イングランドのエリザベス朝およびジェームズ朝時代の劇作家、翻訳家、詩人。ホメロスの叙事詩『イリアス』と『オデュッセイア』の英語翻訳で特に高く評価されている。その作品は、ジョン・キーツなどの後の時代の詩人にも影響を与えた。
Profession
翻訳家
著名人一覧
10 人日本の小説家、翻訳家。現代日本を代表する作家の一人であり、その作品は世界中で翻訳され、高い評価を得ている。都会的な文体と、現実と非現実が交錯する独特の世界観で知られる。代表作に『ノルウェイの森』『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』『1Q84』などがある。
日本の小説家、翻訳家。恋愛小説や児童文学など幅広いジャンルで活躍し、数々の文学賞を受賞している。
日本の小説家、評論家、翻訳家、陸軍軍医。本名は森林太郎。夏目漱石と並び称される明治・大正期の文豪。ドイツ留学の経験を活かし、翻訳家としても活躍。陸軍軍医総監(中将相当)まで昇進する傍ら、多彩な文学活動を行った。『舞姫』『高瀬舟』『山椒大夫』など、多くの名作を残した。
本名をメアリー・アン・エヴァンズといい、男性名のペンネームを使用したイギリスの女性作家。ヴィクトリア朝を代表する作家の一人で、心理的洞察と写実性に優れた作品を発表した。代表作に『ミドルマーチ』、『サイラス・マーナー』、『アダム・ビード』など。
ドイツの詩人、東洋学者、翻訳家。抒情詩人として知られる一方、アラビア語やペルシャ語など多くの言語に精通し、東洋文学の翻訳・紹介に大きく貢献した。
17世紀イングランドの詩人、文芸評論家、劇作家。王政復古時代の文学界を支配的な影響力で牽引し、1668年にはイングランド初の桂冠詩人に任命された。その多岐にわたる活動は、後の時代のイギリス文学に大きな影響を与えた。
日本の評論家、劇作家、翻訳家。保守派の論客として、戦後日本の社会や文化に対して鋭い批評活動を展開した。シェイクスピアの翻訳家としても高く評価されており、劇団「雲」を創設するなど、演劇界にも大きな足跡を残した。
日本の劇作家、小説家、評論家。近代的な知性と感覚を基盤にした心理劇の創造者として知られ、日本の近代演劇の確立に大きく貢献した。文学座の創設者の一人でもある。
明治・大正時代の日本の無政府主義者、社会運動家、理論家。香川県丸亀に生まれ、社会主義に傾倒し無政府主義者として活動。雑誌『近代思想』や『平民新聞』を発刊し、労働運動において指導的役割を果たした。関東大震災の混乱の中、甘粕事件で殺害された。